![]() There is a digital copy of the Explanatory Notes from the Catholic Bishops’ Conference of England and Wales. As we have heard “one God” for many years, it will sound different to our ears. There will not be new liturgical books reissued as of now, since it is a removal of only the word “one.” The changes begin this Ash Wednesday. Therefore, the correct translation, which is already reflected in the Missal in other languages (including our own USCCB Misal Romano) is simply: “ in the unity of the Holy Spirit, God, for ever and ever.” The Cardinal Prefect has pointed out the importance of affirming this Christological truth amid the religious pluralism of today’s world. There is no mention of “one” in the Latin, and “Deus” in the Latin text refers to Christ. The current translation-which concludes “ in the unity of the Holy Spirit, one God, for ever and ever”-is incorrect. Joseph’s example.īeginning this Ash Wednesday there are a few sights and sounds that will be different.įirst is a change in the wording of the Collect or Opening Prayer of the Mass, the concluding doxology, as agreed by the Committee on Divine Worship. Joseph Do?” The two themes will overlap, since so much of this is focusing on living the virtues, following St. I mentioned that I am taking on my Lent framing this question, “What Would St. ![]() Pope Francis suggested a theme A Time for Renewing Faith, Hope and Love. Ash Wednesday begins the 2021 season of Lent.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |